Passer au contenu principal

Legal glossary

 

Legal glossary

This glossary is made for paralegal technologies students to help them translate legal terms

Accused
noun
a person or group of people who are charged with or on trial for a crime.
Example: In terms of the marginality of the women 'many women ACCUSED of witchcraft in Kent were active and integrated in local society, rather than passive and isolated' and '...able to draw upon at least some support when they were ACCUSED'.
fr: Accusé
null
Act
noun
a thing done; a deed.
Example: The Wild Animal Licence has been part of the law since the Dangerous Wild Animals ACT of 1976.
fr: Acte
null
Affidavit
noun
a written statement confirmed by oath or affirmation, for use as evidence in court.
Example: "a former employee swore an affidavit relating to his claim for unfair dismissal"
fr: Déclaration sous serment
null
Allegation
noun
a claim or assertion that someone has done something illegal or wrong, typically one made without proof.
Example: "after leaving he made allegations of corruption against the company"
fr: Allégation
null
Apellant
noun
a person or party who appeals a court's judgment
Example: The appellant plead guilty to having perpetrated a criminal act.
fr: Demandeur
null
Attorney
a person appointed to act for another in business or legal matters.
Example: "he's an attorney who has a practice in San Diego"
fr: Avocat
null
Contract
noun
a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
Example: "both parties must sign employment contracts"
fr: contrat
null
Civil Code of Quebec
noun
The Civil Code comprises a body of rules which, in all matters within the letter, spirit or object of its provisions, lays down the jus commune, expressly or by implication. In these matters, the Code is the foundation of all other laws, although other laws may complement the Code or make exceptions to it.
fr: Code civil du Québec
null
Court
noun
a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
Example: "she will take the matter to court"
fr: cour
null
Defendant
noun
an individual, company, or institution sued or accused in a court of law.
Example: "the defendant tried to claim that it was self-defense"
fr: Défendeur
null
Felony
noun
a crime, typically one involving violence, regarded as more serious than a misdemeanor, and usually punishable by imprisonment for more than one year or by death.
Example: "he pleaded guilty to six felonies"
fr: Crime
null
Fraud
noun
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain.
Example: "he was convicted of fraud"
fr: Fraude
null
Hearing
noun
an opportunity to state one's case.
Example: "I think I had a fair hearing"
fr: Audience
null
Lawsuit
noun
a claim or dispute brought to a court of law for adjudication.
Example: "his lawyer filed a lawsuit against Los Angeles city"
fr: poursuite
null
Jurist
noun
an expert in or writer on law.
Example: It was considered the cornerstone of legal thought, but as a JURIST Maine accused its content as artificial.
fr: juriste
null
Mistrial
noun
a trial rendered invalid through an error in the proceedings.
Example: "the judge dismissed the charge and declared a mistrial"
fr: annulation du procès
null
Notary
noun
a person authorized to perform certain legal formalities, especially to draw up or certify contracts, deeds, and other documents for use in other jurisdictions.
Example: While certifying the signature on the document, NOTARY must see identification.
fr: notaire
null
Prejudice
noun
harm or injury that results or may result from some action or judgment.
Example: "prejudice resulting from delay in the institution of the proceedings"
fr: préjudice
Oath
noun
a solemn promise, often invoking a divine witness, regarding one's future action or behavior.
Example: "they took an oath of allegiance to the king"
fr: serment

Commentaires

Messages les plus consultés de ce blogue

Welcome to My Paralegal Journey

 You made it! You found the blog where I tell my journey as a second year Paralegal Technology students. This journey will be in English primarily since I'm writing that for my English class.  A bit about me. Hi my name is Nathaniel, I'm 18 soon to be 19 years old. I was born and raised in Montreal. When I was in highschool I decided to go study in law. I'm now at 4th semester at Collège Ahuntsic in Paralegal study. I'm a big fan of new technology and electric cars. I work at Starbucks and I've been there for 3 years now. I fellow partners 288 here! Comme along with me!

How to create your own legal glossary ?

How to create a glossary ? Introduction Your browser does not support the audio element. Hi, my name is Nate and welcome to my Youtube channel. I am a student in Paralegal Technology. For those of you who don't know about Paralegal Technology, I'll just explain what this program involves. We take courses in every law fields to help us familiarize with the law. We also take courses that shows us practical things like how to redact officials documents, how to do a legal research, etc. Like everybody, I often stumble on words that I don't know the meaning or the translation in French. I've been studying in my program for 2 years now and my goal is to go work in a big law firm. The problem with these law firms is that they usually speak English and use terms that I know i